<外交官的女人>原聲帶封面
[ 歐陽修 -- 蝶戀花 ]
庭院深深深幾許,楊柳堆煙簾幕無重數,
玉勒雕鞍遊冶處,樓高不見章臺路。
雨過風狂三月暮,門掩黃昏無計留春住,
淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去。
==========================================
這首詞每當我想起時,總是用哼唱的,而不是唸出來。
而教會我唱這首歌的人,是郭子。
其實最早知道這首詞是在學生時代時買了一塊郭子
[外交官的女人] 劇場原聲配樂,聽到那如泣如訴的歌
聲及喃喃的悽惻,不禁十分的動情,此首給我的感覺
呈現著一種昏黃凋敗,萬事皆休的絕豔。我想起劉若
英主演的 [我的美麗與哀愁] 中那個牡丹庭的夢境,
又是詭異,又是悲涼,加上郭子的歌聲,果真十分迷
離。
(我買的錄音帶早壞掉不能聽了,一嘆 )
郭子退出歌壇,也是一件讓我惋惜的事,[外交官的
女人] 中獨特的曲風,今天也只有夢中回憶。
Prior 2000/07/12
==========================================
曲目編排:
1.癡狂若夢
2.讓故事回到最初
3.第一次見面,北京
4.有一天我們會住在西方,巴黎
5.珍貴的記憶是和你在一起
6.文革的紅小將們
7.於是我們再續前緣
8.唐同志,你還要什麼
9.孩子,在那遙遠的地方
10.這是一種最好的偽裝
11.蝶戀花
12.那段和世人捉迷藏的日子
13.事發的瞬間
14.我不相信你是男人
15.我覺得我們沒有錯
16.等你回來,在巴黎
17.二十年後的落雨街頭,北京
<註>此為幾年前舊文,最近本張唱片已到
手,真是可喜可賀,可喜可賀 :)
留言列表